Ni dieu, ni maître!
In 1880 lanceerde de Franse socialist Louis Auguste Blanqui zijn tijdschrift ‘’Ni dieu, ni maître!”
Later werd dat een soort strijdkreet voor anarchisten.
Maar de slogan werd pas echt bekend toen Sophie Girault een chanson onder die titel schreef, dat werd gezongen door Léo Ferré. .
Luister HIER naar ‘’Ni dieu, ni maître!’’
Hoe vertalen we dit?
‘’Noch God, noch meester’’, ligt voor de hand.
‘’Geen God, geen meester’’, zou ook kunnen.;
‘’Eigen meester, niemands knecht’’, lijkt mij beter. Laten we God ook met rust.
Van Sophie Girault
La cigarette sans cravate
Qu'on fume à l'aube démocrate
Et le remords des cous-de-jatte
Avec la peur qui tend la patte
Le ministère de ce prêtre
Et la pitié à la fenêtre
Et le client qui n'a peut-être
Ni Dieu ni maître
Le fardeau blême qu'on emballe
Comme un paquet vers les étoiles
Qui tombent froides sur la dalle
Et cette rose sans pétales
Cet avocat à la serviette
Cette aube qui met la voilette
Pour des larmes qui n'ont peut-être
Ni Dieu ni maître
Ces bois que l'on dit de justice
Et qui poussent dans les supplices
Et pour meubler le sacrifice
Avec le sapin de service
Cette procédure qui guette
Ceux que la société rejette
Sous prétexte qu'ils n'ont peut-être
Ni Dieu ni maître
Cette parole d'Evangile
Qui fait plier les imbéciles
Et qui met dans l'horreur civile
De la noblesse et puis du style
Ce cri qui n'a pas la rosette
Cette parole de prophète
Je la revendique et vous souhaite
Ni Dieu ni maître
Klik HIER voor alle ZoekPoëzie