GEWOON BLOOT in NRC
(Ontvangen van Theo Uittenbogaard)
Las ik in NRC de tv-recensie van Arjen Fortuijn, een citaat dat niet kon kloppen, want ik had de uitzending zelf gezien
Dus schreef ik -nadat ik -factcheck- de uitzending nog even had teruggekeken- als reactie aan NRC:
"Volgens mij zei Lamin "Vrouwen hebben tieten en mannen hebben een ding" en niet: 'een doos'. Want een doos is aan vrouwen voorbehouden, -indachtig de dialoog in de groentewinkel: "Groenteman, heeft u een plastic zak ?" "Maar mevrouw, ik vraag u toch ook niet of u een kartonnen doos heeft ?"
Waarschijnlijk vanwege schaamrood over deze aparte onjuistheid waarop ik ze wees, ontving ik daarop geen reactie van Fortuin of NRC.
Maar op de NRC-website stond even later wel een slappe smoes:
En dus staat er nu op de NRC-website:
Weer fout !
Fysiek correct, maar weer verkeerd geciteerd. En bleek NRC nog steeds de moeite niet te hebben genomen het citaat nog eens te dubbel-checken.
Overigens curieus dat Fortuyn bij citeren afgaat op de ondertitelservice van de NPO, en niet uitgaat van zijn eigen oren en zijn eigen kennis van het menselijk lichaam met bijbehorend gebrekkig lexicon. Inderdaad: GEWOON.BLOOT blijkt in een grote lacune te voorzien, en blootnodig.