A Hard Rain's A-Gonna Fall
Misschien vindt u het niet z'n beste nummer.
Misschien vindt u het niet z'n sterkste tekst.
Misschien begrijpt u lang niet alles.
Maar ik vind het zijn beste nummer, zijn sterkste tekst en ik denk het te begrijpen.
Apocalyptisch.
Hij schreef het in 1962 vlak voor de Cuba-Crisis, maar de plaat werd pas daarna uitgebracht.
Het is een nummer, dat je moet draaien als je onderweg bent. 't Liefst heel ver weg. En droom dan ook maar weg.
Eigenlijk is het een derde wereld nummer. (Rum)
Of een tweede wereld nummer. (Wodka)
Of misschien toch wel een eerste wereld nummer (Whisky)
In mei 2009 schreef ik daar dit stukje over.
A Hard Rain in Koeweit
In de zomer van 1981 werden Roel van Broekhoven en ik geïnterviewd in Koeweit door een presentatrice van de plaatselijke radio.
Wij gingen namelijk de wereld rond zonder geld en maakten daar nogal druk beluisterde radioprogramma's van.
Aan het eind van het gesprek mochten wij een verzoekplaatje aanvragen. Ik hoefde niet na te denken:
‘Doe maar A Hard Rain's A-gonna Fall van Bob Dylan’.
‘Van wie?’, vroeg zij.
‘Van Bob Dylan’, zei ik langzaam.
KOEWEITROCK
Na afloop gaf de presentatrice toe dat ze nog nooit van Bob Dylan had gehoord. En ook niet van Elston Gunn, de naam waaronder hij in die dagen ook optrad.
Toen wij daar over spraken, vroeg ze aan ons of wij wel eens rock uit Koeweit gehoord hadden.
Nee, dat hadden we niet.
Sinds die tijd heb ik op iedere reis een bandje bij me met dit nummer en vraag ik aan al die Anglo-Amerikaanse popliefhebbers of ze wel eens Koeweit-rock hebben gehoord.
Leuk werkte dat trouwens ook op omroepvergaderingen in Hilversum.
‘Waar is nog plaats voor de Koeweit-rock’, vroeg ik dan.
De omroepbonzen raakten daarop altijd in grote verwarring.
Luister HIER nog eens naar A hard rain's a-gonna fall
De meest populaire popster in Koewit is nu Bashar Al Shatty.
Luister HIER naar het nummer Mashi.
A Hard Rain's A-Gonna Fall
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
I've walked and I've crawled on six crooked highways,
I've stepped in the middle of seven sad forests,
I've been out in front of a dozen dead oceans,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept drippin',
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',
Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
Heard one person starve, I heard many people laughin',
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded with hatred,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
I'll walk to the depths of the deepest black forest,
Where the people are many and their hands are all empty,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Where the executioner's face is always well hidden,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Where black is the color, where none is the number,
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',
But I'll know my song well before I start singin',
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Terug in Hilversum
Roel van Broekhoven (midden rechts) en uw bloghouder (midden links) bij het feetelijk onthaal in Hilversum na afloop van de wereldreis.