.

Van lekker tot lieveheersbeestje

Ik kreeg DIT FILMPJE opgestuurd van het Genootschap Onze Taal. Het is leuk.
      Initiator is Esmée van der Hoeven, docent Nederlands aan de University of California in Berkeley. Zij  vroeg een aantal van haar studenten naar hun favoriete Nederlandse woord. 

Vijf en twintig studenten (veel uit de VS, maar ook uit  Canada, Europa en China) stellen zichzelf in het Nederlands voor en komen dan met hun lievelingswoord.
      Het is een curieus scala aan woorden en uitdrukkingen. Simpel en gecompliceerd. Niet altijd even goed te verstaan.
Probeer er eerst even naar te luisteren en controleer dan of u het goed gehoord heeft.
      Achtereenvolgens verschijnen:

Muggenzifter
‘s-Gravenhage
‘’Pas op hè’’
Stroopwafel
Paardenbloem
Dubbele visserssteek
Pannenkoeken
Openbaar
Verschrikkelijk
‘’Ik heb genoeg gehad’’
Gezellig
Winkelen
Kaaskop
Eekhoorntjes
Pindakaas
Sinaasappelsap
Lieveheersbeestje
Lekker
Tuinkabouter
Deze
Geboortedatum
Sinaasappelsap
Windmolen
Kijken
Afgelopen
Aardappelen

Sinaasappelsap wordt dus twee maal genoemd. Deze, lekker en kijken getuigen van welwillend beginnersniveau.
      Lieveheersbeestje, paardenbloem, muggenzifter en stroopwafel worden genoemd door studenten, die het wel aanvoelen.
Dubbele visserssteek is iets te dubbel. 
      Tuinkabouter kan alleen maar genoemd worden door een ''echte'' Nederlandse.

Goedemorgen!