De Jong & andere Kosovovaren



Ik ontving dit kaartje van een kennis. Een kaart van Europa met daarop de meest voorkomende achternamen in een aantal landen. Hij dacht dat ik er wel ‘iets mee kon’
      Juist.
In zo’n geval kijk je naar Nederland.
En dan komt de eerste verrassing. Niet Jansen is de meest voorkomende naam, maar De Jong.
     
Zou dit wel kloppen?
Ik ging naar DE SITE van het Meertens Instituut voor onderzoek en documentatie van de Nederlandse taal & cultuur. Daar hebben ze een familienamenbank.
      En jawel.
Volgens de Gemeentelijke Basis Administratie in 2007 waren er toen 86.534 mensen met de naam De Jong. Jansen staat op de tweede plaats met 75.698 en De Vries is derde met 73.152. Op de zevende plaats staat Janssen (55.394).
      Van den Boogaard telt overigens 3.529 personen. Mijn zoon met zijn vijf kinderen heeft daar aardig toe bijgedragen.
Ga naar de Nederlandse top honderd.
     
Wat valt verder op?
Schotland hoeft niet onafhankelijk te worden want daar hebben ze met Smith dezelfde populaire naam als in Engeland. Wales met Jones en Wilson met Noord-Ierland hebben geen ‘autochtone’ namen in de top.
      De Faröer Eilanden met Joensen horen ook taalkundig bij Denemarken met Jensen.
Zwitserland is eigenlijk een deelstaat van Duitsland.
      Slovenië is met Novak gelijkluidend met Novák in Tsjechië en Nowak in Polen, terwijl die talen toch niet zo veel op elkaar lijken.
Hetzelfde geldt voor Horvat in Kroatië en Horvath in Slowakije.
      Enver Hoxha was van 1944 tot 1985 een meedogenloos dictator in Albanië, maar zijn naam is daar niet de meest gangbare. Wel in Kosovo, maar daar is een grote meerderheid dan ook Albanees. Zij noemen hun land overigens Kosova en daarom noemen wij de inwoners Kosovaren en niet Kosovoren (Nieuwe woorden 4; Kosovovaren).

      De Scandinavische landen Denemarken, Zweden en Denemarken hadden ooit patronymische namen en daar zijn die nog steeds het meest populair. Dit systeem - zoon of dochter krijgt als achternaam de voornaam van de vader- wordt nog steeds gehanteerd op IJsland, hoewel het daar ook zeer gebruikelijk is dat de naam van de moeder wordt gebruikt. Dat noemen we dan weer metronymische namen.
     
Een kind daar krijgt overigens pas na een aantal maanden de voornaam. Men wacht daarmee om te zien wat voor soort naam het best bij het kind past,
     
De tweeling Gunnar (jongen) en Solveig (meisje), kinderen van Sigurd & Atla kunnen dus Gunnar Sigurdson of Gunnar Atlason en Solveig Sigurddottir of Solveig Atladottir worden.
      Dat Smirnov de meest voorkomende naam in Rusland is, lijkt mij gezien het drankgebruik daar logisch.
De meest gebruikelijke naam in Moldavië (Mol) staat er niet op, maar dat is Moldovan en dat betekent zoiets als Van Holland.
     
En Borg onder Sicilië kon ik aanvankelijk niet plaatsen, maar dat is de meest voorkomende naam op Malta.